Qurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary | Regular Verbs List Notice: Undefined index: vt in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 538
Notice: Undefined index: infl in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 538
Notice: Undefined index: L1 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 589
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 589
Notice: Undefined index: L2 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 590
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 590
Notice: Undefined index: L3 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 591
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 591
Notice: Undefined index: L1 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 592
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 592
Notice: Undefined index: L2 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 593
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 593
Notice: Undefined index: L3 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 594
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 594
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 597
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 598
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 599
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 600
Notice: Undefined index: pat in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 601
Notice: Undefined index: aop in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 602
Notice: Undefined index: noi in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 603
Notice: Undefined index: adj in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 604
Notice: Undefined index: tense_type in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 605
Notice: Undefined index: form in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 606
Notice: Undefined index: dec_suff in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 607
Notice: Undefined index: obj_pro in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 608
Notice: Undefined index: perf_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 609
Notice: Undefined index: imperf_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 610
Notice: Undefined index: sub_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 611
Notice: Undefined index: jus_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 612
Notice: Undefined index: emphi_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 613
Notice: Undefined index: emphii_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 614
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 616
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 616
|||||||
Root | ماده Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 622
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 622
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 622
Bab () | () Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 623
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 623
باب (-)
Translation:So O Prophet, be on your guard lest you should omit (to recite) some of the things which are being revealed to you and be not distressed at heart that they would say Why has no treasure been sent down to Him?" Or "Why has no angel come with him?" You are only a warner and Allah has everything in His power and charge.
Segments 0 FalaAAallakathala`allaka 1 tarikuntarikun 2 baAAda | بَعْدَ | after, in addition to, beside; aside from |prep.| Combined Particles ba`da 3 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma 4 yoohayuwha 5 ilayka | إِليْكَ | to you (masc., sing) Combined Particles ilayka 6 wadaiqundaiq 7 bihibihi 8 sadrukasadruka 9 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an 10 yaqoolooyaquwluw 11 lawla | لَولَا | if not |conj.| Combined Particles w 12 onzilaonzila 13 AAalayhi | عَليْهِ | on him Combined Particles `alayhi 14 kanzunkanzun 15 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw 16 jaajaa 17 maAAahu | مَعَهُ | with him Combined Particles ma`ahu 18 malakunmalakun 19 innama | إِنَّمَا | nothing but, only; rather, much more,on the contrary; Combined Particles innama 20 anta | أَنْتَ | | | | you Subject Pronoun anta 21 natheerunnathiyrun 22 waAllahuAlla 23 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala 24 kulli | كُلِّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kulli 25 shayinshayin 26 wakeelunkiyl
Translation:Well, O Muhammad, it may be that you will consume your life for their sake out of sorrow, if they do not believe in this message.
Segments 0 FalaAAallakathala`allaka 1 bakhiAAunbakhi`un 2 nafsakanafsaka 3 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala 4 atharihimatharihim 5 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in 6 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles 7 yuminooyuminuw 8 bihathabihatha 9 alhadeethialhadiythi 10 asafanasafan
Translation:Therefore O Muhammad, endure what they say and glorify your Lord with His praise before the rising of the sun and before its setting, and glorify Him during the hours of the night and at the extremes of the day: perhaps you may feel satisfied.
Segments 0 Faisbirthaisbir 1 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala 2 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma 3 yaqooloonayaquwluwna 4 wasabbihsabb 5 bihamdibihamdi 6 rabbikarabbika 7 qabla | قَبلََ | before Combined Particles qabla 8 tulooAAituluw`i 9 alshshamsialshshamsi 10 waqablaqab 11 ghuroobihaghuruwbiha 12 wamin | وَمِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | when/ifm 13 anaianai 14 allayliallayli 15 fasabbihsabb 16 waatrafaatra 17 alnnaharialnnahari 18 laAAallaka | لَعَلَّكَ | perhaps you (masc., sing) Combined Particles `alla 19 tardatarda
Translation:O Muhammad, you will perhaps consume yourself with grief because these people do not believe.
Segments 0 LaAAallakasha`allaka 1 bakhiAAunbakhi`un 2 nafsakanafsaka 3 alla | أَلَّا | lest, not in order that Combined Particles alla 4 yakoonooyakuwnuw 5 mumineenamuminiynaPrepositions qabli قَبْلِ previously, formerly, earlier, before |adv.|
Translation: The ignorant people say, "Why does not Allah Himself talk to us or why does not a Sign come to us?" The people before them also talked like this, for all (who swerve from the Right Path) have the same mentality. We have already shown clear Signs to those who believe;
Segments 0 waqalaWaqala 1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna 2 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles 3 yaAAlamoonaya`lamuwna 4 lawla | لَولَا | if not |conj.| Combined Particles w 5 yukallimunayukallimuna 6 AllahuAllahu 7 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw 8 tateenatatiyna 9 ayatunayatun 10 kathalika | كَذَلِكَ | however, yet, but Combined Particles kathalika 11 qalaqala 12 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna 13 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min 14 qablihim | قَبْلِهِمْ | before them Combined Particles qablihim 15 mithlamithla 16 qawlihimqawlihim 17 tashabahattashabahat 18 quloobuhumquluwbuhum 19 qad | قَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles qad 20 bayyannabayyanna 21 alayatialayati 22 liqawminqawm 23 yooqinoonayuwqinuwna
Translation:Their end shall be the same as that of the people of Pharaoh and other disbelievers who went before them; they treated the Divine Revelations as falsehoods and Allah seized them because of their sins; for Allah is very stern in retribution.
Segments 0 Kadabikhadabi 1 aliali 2 firAAawnafir`awna 3 waallatheena | وَٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles | when/ifallathiy 4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min 5 qablihim | قَبْلِهِمْ | before them Combined Particles qablihim 6 kaththabookaththabuw 7 biayatinabiayatina 8 faakhathahumuakhathahu 9 AllahuAllahu 10 bithunoobihimbithunuwbihim 11 waAllahuAlla 12 shadeedushadiydu 13 alAAiqabial`iqabi
Translation:Do they not see that We destroyed before them many a people who were dominant in the world during their time? We had given them such power in the land as We have not given you. We sent down for them abundant rains from heavens and made canals flow beneath them. But (when they showed ingratitude), We destroyed them because of their sins and raised up other people in their place.
Segments 0 AlamAlam 1 yarawyaraw 2 kam | كَمْ | how much? how many? how much!|interrogative and exclamatory particle| Combined Particles kam 3 ahlaknaahlakna 4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min 5 qablihim | قَبْلِهِمْ | before them Combined Particles qablihim 6 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min 7 qarnin | قَرْنٍ | 8. qarn Combined Particles qarnin 8 makkannahummakkannahum 9 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy 10 alardialardi 11 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma 12 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles 13 numakkinnumakkin 14 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles k 15 waarsalnaarsal 16 alssamaaalssamaa 17 AAalayhim | عَليْهِمْ | on them Combined Particles `alayhim 18 midraranmidraran 19 wajaAAalnaja`al 20 alanharaalanhara 21 tajreetajriy 22 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min 23 tahtihim | تَحْتِهِمْ | under them Combined Particles tahtihim 24 faahlaknahumahlaknah 25 bithunoobihimbithunuwbihim 26 waanshanaansha 27 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min 28 baAAdihim | بَعْدِهِمْ | after them Combined Particles ba`dihim 29 qarnan | قَرْنًا | 8. qarn Combined Particles qarnan 30 akhareenaakhariyna
Translation:This happened to them just as it had been happening to the people of Pharaoh and to the peoples before them: this was because they rejected His revelations and He seized them as a consequence of their sins, indeed Allah is All-Powerful and severe in inflicting chastisement.
Segments 0 Kadabikhadabi 1 aliali 2 firAAawnafir`awna 3 waallatheena | وَٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles | when/ifallathiy 4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min 5 qablihim | قَبْلِهِمْ | before them Combined Particles qablihim 6 kafarookafaruw 7 biayatibiayati 8 AllahiAllahi 9 faakhathahumuakhathahu 10 AllahuAllahu 11 bithunoobihimbithunuwbihim 12 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna 13 AllahaAllaha 14 qawiyyunqawiyyun 15 shadeedushadiydu 16 alAAiqabial`iqabiRegular Verbs List | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 680
Pronoun | | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 681
ضمير | | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 682
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 682
Number | عدد | | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 683
Gender | | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 684
جنس | | | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 685
Person: | | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 686
|